Кракусы выходят на поле, в Померании, вместо запятой, используется «jo», а в Познани — «кража веры».
Почти в каждом регионе Польши мы находим регионализмы или слова, характерные для данного места. Некоторые из них медленно выходят из употребления, в то время как другие сейчас переживают свой ренессанс и становятся популярными, также среди молодежи. Какие слова вы бы добавили в этот список?
Краков
- fliza — плитки или плитки.
- szpeje — мусор и ненужные вещи.
- бандзиох — большой живот
- шницель — фаршированные свиные отбивные
- овощи — итальянский, а также огород
Познань
- вера — люди
- пири — картофель
- wuchta — много
- bejmy — деньги
- Тактическая сумка
лодка
- flugać — ругаться
- моментальный снимок — абонемент на общественный транспорт
- Чек — кусты
- szajowy, siajowy — плохое качество
- betka, betki — маленькое дело
Катовице
- szmaterlok — бабочка
- klapsznita — бутерброд из двух кусочков хлеба
- кнопка knefel — кнопка
- hasiok — корзина для мусора
- fryka — девушка
- kusik — поцелуй
- tasza — сумка
Гдыня
- jo — да
- сельдь — житель Гдыни
- Трейтек — Тролебус
- точилка — точилка
- повар — торт